Translate
Prérequis (auto-hébergé)
10.0.x
8.1
8.2
11.0.x
8.2
8.4
Introduction
Le plugin Translate pour GLPI est un outil pratique conçu pour améliorer la communication multilingue au sein de votre GLPI. En s'appuyant sur la technologie de traduction de DeepL, ce plugin offre une solution simple et efficace pour traduire les éléments de la chronologie des tickets, favorisant ainsi une collaboration fluide au sein des équipes internationales.
Que vous gériez des projets avec des équipes réparties dans le monde entier ou que vous cherchiez simplement à faciliter la communication avec des utilisateurs dans différentes langues, le plugin Translate rationalise le processus de traduction au sein de votre instance GLPI.
Fonctionnalités
Traduire des éléments individuels de la chronologie
Traduire l'intégralité de la chronologie d'un ticket
Traduire un suivi pendant la rédaction
Restreindre la traduction à des langues spécifiques
Restreindre la traduction à des types spécifiques d'éléments de chronologie
Notification d'utilisation de l'API
Gestion des droits de traduction
Prérequis
GLPI version 10.0.10 ou supérieure
Clé API DeepL
Installer le plugin
Rendez-vous sur le marketplace. Téléchargez et installez le plugin "Translate".

Fonctionnement
Traduire un élément
La traduction d'un élément de ticket se fait en activant le bouton de traduction situé en haut à droite de l'élément. La langue cible correspondra à la langue préférée de l'utilisateur.

Si le bouton de traduction n'apparaît pas, cela peut être dû à diverses raisons :
- le plugin n'est pas configuré - vous n'avez pas le droit de traduire - votre langue préférée n'est pas autorisée dans la configuration - l'élément que vous souhaitez traduire n'est pas autorisé dans la configuration
Annuler la traduction / Afficher la version originale
Une fois qu'un élément est traduit, il le restera jusqu'à ce que vous demandiez à annuler la traduction et à afficher la version originale. L'affichage de la version originale se fait via le même bouton utilisé pour traduire un élément, situé en haut à droite de l'élément.

Traduire toute la chronologie
Il est possible de traduire toute la chronologie en une seule fois. Pour ce faire, affichez le menu des options supplémentaires en bas à droite, à côté du bouton "Enregistrer". Cliquez ensuite sur "Traduire tous les éléments".

Annuler les traductions / Afficher les versions originales de toute la chronologie
Si tous les éléments de la chronologie sont traduits et que vous souhaitez afficher leurs versions originales, affichez le menu des options supplémentaires en bas à droite, à côté du bouton "Enregistrer". Cliquez ensuite sur "Annuler la traduction de tous les éléments".

Traduire un suivi pendant la rédaction
Il est possible de traduire un suivi avant qu'il ne soit envoyé. Pour ce faire, rédigez votre suivi et cliquez sur le menu déroulant en haut à droite de la fenêtre d'édition du suivi. Enfin, sélectionnez la langue dans laquelle le contenu du suivi doit être traduit.
Une fois votre suivi traduit, vous pouvez revenir au texte original en sélectionnant l'option "Original" dans le menu de sélection de langue précédent.
Cette fonctionnalité est également disponible pour les tâches, les demandes de validation et les solutions.

Si le menu de traduction n'apparaît pas, cela peut être dû à diverses raisons :
- le plugin n'est pas configuré - vous n'avez pas le droit de traduire - l'élément que vous souhaitez traduire n'est pas autorisé dans la configuration
Persistance des traductions
Afin de réduire la consommation de caractères et d'améliorer les performances du plugin, les traductions sont sauvegardées en base de données. Cette approche permet de partager les traductions entre tous les utilisateurs, évitant ainsi de traduire plusieurs fois le même élément dans la même langue.
Les demandes de traduction d'un utilisateur pour un élément sont également sauvegardées, affichant automatiquement la version traduite lors du retour sur la chronologie d'un ticket.
Si un élément est modifié, les anciennes traductions seront considérées comme obsolètes. Lorsqu'un utilisateur demandera une traduction, une nouvelle traduction sera effectuée pour cet élément.
Clé API DeepL
Le plugin Translate utilise le service de traduction DeepL. Pour cela, une clé API DeepL est requise. DeepL propose deux plans d'API, un plan gratuit (limité à 500 000 caractères par mois) et un plan payant (à 4,99 €/mois + 0,00002 €/caractère). Les deux plans sont supportés par le plugin.
Obtenir la clé API
Rendez-vous sur le site de DeepL, section "API" (https://www.deepl.com/pro-api)
Sélectionnez un plan
Connectez-vous ou créez un compte
Entrez vos informations personnelles
Acceptez les conditions d'utilisation et finalisez l'inscription
Cliquez sur "Gestion du compte" pour récupérer votre clé API
Dans l'onglet "Compte", récupérez votre clé API en bas de la page, dans la section "Clé d'authentification pour l'API DeepL"
Configuration
Configuration initiale
Après l'installation du plugin, il est nécessaire de renseigner une clé API DeepL.

Configuration de la consommation
Certaines options de configuration ne sont disponibles que si la clé API est liée au plan payant.
Utilisation
Cette barre de progression permet de suivre la consommation de caractères au niveau de l'API.
Autoriser le dépassement de la limite
Permet de définir ou non une limite mensuelle de consommation de caractères.
> Cette option est limitée au plan API DeepL payant.
Limite d'utilisation
Permet de définir le type de limitation :
Caractères : Limite l'utilisation au nombre de caractères
Coût : Limite l'utilisation au coût
Cette option est limitée au plan API DeepL payant.
Par caractères / Par coût
Permet de définir la limite de consommation correspondant au type défini ci-dessus.
Pour une utilisation limitée par coût, les frais d'abonnement mensuels ne sont pas inclus.
Cette option est limitée au plan API DeepL payant.
Nombre maximum de caractères traduits par traduction
Permet de définir un nombre maximum de caractères traduits en une seule fois. Cette configuration est importante et permet de filtrer les éléments trop volumineux et coûteux en ressources pour l'API.
Configuration des notifications
Activer les notifications d'utilisation de l'API
Permet d'activer les notifications d'utilisation de l'API. Une fois activé, les seuils d'alerte sont configurables via les champs "Seuil d'utilisation". Valeur par défaut : Oui
Seuil d'utilisation
Cette option permet de définir des seuils d'alerte d'utilisation. Nécessite l'activation de l'option "Activer les notifications d'utilisation de l'API". Valeurs par défaut : 25%, 50%, 75%, 100%
Configuration utilisateur
Langues cibles autorisées pour tous les utilisateurs
Définit les langues dans lesquelles les éléments peuvent être traduits par tous les utilisateurs. Valeurs par défaut : Langues proposées par DeepL
Éléments traduisibles autorisés pour tous les utilisateurs
Définit les éléments qui peuvent être traduits par tous les utilisateurs. Valeurs par défaut : Ticket, Suivi, Tâche de ticket, Solution, Demande de validation
Droits
Autoriser la traduction des éléments affichés (langue configurée dans les préférences)
Ce droit définit si un profil peut traduire les éléments de la chronologie d'un ticket (Ticket, Suivi, Tâche, Solution, Demande de validation).
Autoriser la traduction lors de la rédaction
Ce droit définit si un profil peut traduire le contenu d'un suivi avant son envoi.
FAQ
Si vous avez des questions sur l'utilisation du plugin, veuillez consulter notre FAQ
Mis à jour
Ce contenu vous a-t-il été utile ?